千千阙歌粤语发音汉字(《千千阙歌》读音和意思是什么) - 长篇鬼故事 - 鬼故事网(guigushi.cc)

长篇鬼故事 - 千千阙歌粤语发音汉字(《千千阙歌》读音和意思是什么)

2023-10-01 16:36:26 阅读 :

  • 《千千阙歌》读音和意思是什么
  • 谁能把<千千阕歌>歌词的粤语发音用汉字标出来啊
  • 《千千阙歌》粤语的正确发音是什么
  • 千千阙歌粤语发音翻译
  • 千千阙歌粤语发音
  • 歌曲《千千阙歌》粤语发音谢谢!

《千千阙歌》读音和意思是什么

《千千阙歌》是陈慧娴演唱的一首粤语歌曲,由林振强作词,马饲野康二作曲,卢东尼编曲,收录于陈慧娴1989年1月1日由环球唱片发行的专辑《永远是你的朋友》中。

读音:qiān qiān què gē。

注意:

1989年,该曲获得年度无线电视十大劲歌金曲奖、第十二届香港电台十大中文金曲奖 。2007年,该曲获得RoadShow至尊音乐颁奖礼殿堂金曲奖。

《千千阙歌》歌曲的旋律其实是来自于日本歌手近藤真彦的歌。

谁能把<千千阕歌>歌词的粤语发音用汉字标出来啊

千千阙歌 曲: KOHJI MAKAINO 词: 安东尼 徐徐回望, 曾属于彼此的晚上红红仍是你, 赠我的心中艳阳如流傻泪, 祈望可体恤兼见谅明晨离别你, 路也许孤单得漫长一瞬间, 太多东西要讲可惜即将在各一方只好深深把这刻尽凝望来日纵是千千阙歌飘于远方我路上来日纵是千千晚星亮过今晚月亮都比不起这宵美丽亦绝不可使我更欣赏AH..因你今晚共我唱临行临别, 才顿感哀伤的漂亮原来全是你, 令我的思忆漫长何年何月, 才又可今宵一样停留凝望里, 让眼睛讲彼此立场当某天, 雨点轻敲你窗当风声吹乱你构想可否抽空想这张旧模样 来日纵是千千阙歌飘于远方我路上来日纵是千千晚星亮过今晚月亮AH..怎都比不起这宵美丽亦绝不可使我更欣赏因今晚的我可共你唱来日纵是千千阙歌飘于远方我路上来日纵是千千晚星亮过今晚月亮都比不起这宵美丽都洗不清今晚我所思因不知哪天再共你唱

《千千阙歌》粤语的正确发音是什么

粤语的正确发音:

千千阙歌

cin1 cin1 kyut3 go1

徐徐回望曾属于彼此的晚上

ceoi4 ceoi4 wui4 mong6 cang4 suk6 jyu1 bei2 ci2 dik1 maan5 soeng56

红红仍是你赠我的心中艳阳

hung4 hung4 jing4 si6 nei5 zang6 ngo5 dik1 sam1 zung1 jim6 joeng4

如流傻泪祈望可体恤兼见谅

jyu4 lau4 so4 leoi6 kei4 mong6 ho2 tai2 seot1 gim1 gin3 loeng6

明晨离别你路也许孤单得漫长

ming4 san4 lei4 bit6 nei5 lou6 jaa5 heoi2 gu1 daan1 dak1 maan6 coeng4/zoeng2

一瞬间太多东西要讲

jat1 seon3 gaan13 taai3 do1 dung1 sai1 jiu3 gong2

可惜即将在各一方

ho2 sik1 zik1 zoeng1 zoi6 gok3 jat1 fong1

只好深深把这刻尽凝望

zi2 hou2 sam1 sam1 baa2 ze5 hak1 zeon6 jing4 mong6

来日纵使千千阕歌飘于远方我路上

loi4 jat6 zung3/zung1 si2 cin1 cin1 kyut1 go1 piu1 jyu1 jyun5 fong1 ngo5 lou6 soeng56

来日纵使千千晚星亮过今晚月亮

loi4 jat6 zung3/zung1 si2 cin1 cin1 maan5 sing1 loeng6 gwo3 gam1 maan5 jyut6 loeng6

都比不起这宵美丽

dou1 bei2 bat1 hei2 ze5 siu1 mei5 lai6

亦绝不可使我更欣赏

jik6 zyut6 bat1 ho2 si2 ngo5 gang13 jan1 soeng2

因你今晚共我唱

jan1 nei5 gam1 maa

创作《千千阙歌》时,陈慧娴正暗恋一位男生,于是将自己的感情唱进了歌曲中

千千阙歌粤语发音翻译

歌曲:千千阙歌

作曲:马饲野康

作词:林振强

演唱:陈慧娴

歌词:

徐徐回望,曾属于彼此的晚上

chui chui wei meng ceng sou yu bei ji di man seng

红红仍是你,赠我的心中艳阳

hong hong ying xi nei zeng no di seng zhong yun ying

如流傻泪,祈望可体恤兼见谅

yu lao suo lui kei mang huo tai sun ging ging leng

明晨离别你,路也许孤单得漫长

lin sen li bin nei lou ya hei gu dan dan man cun

一瞬间,太多东西要讲

ya sun ga tai duo dong sei you gou

可惜即将在各一方

hou xi xi sang zui gou ya feng

只好深深把这刻尽凝望

ji hou sang sang ba jie ha zong yi meng

来日纵使千千阕歌

lang ya zong xi qing qing kv guo

飘于远方我路上

piu you yun fang mo long sen

来日纵使千千晚星

lang ya zong xi qingqing man xing

亮过今晚月亮

lang guo ge man yue leng

都比不起这宵美丽

dou bei ba hi jie xiu mei lai

亦绝不可使我更欣赏

yi zhui ban huo xi nuo geng ya seng

Ah 因你今晚共我唱

a ha ya ni gan man gong nuo cuan

临行临别,才顿感哀伤的漂亮

lang hang lang bit choi duen gam oi siong di piu liong

原来全是你,令我的思忆漫长

yun loi chün si nei ling ngo dik si yik maan chiong

何年何月,才又可今宵一样

ho nin ho yüt choi yau ho gam siu yat yiong

停留凝望里,让眼睛讲彼此立场

ting lau ying mong luei yiong ngaan zing gong bei chi lap chiong

当某天雨点轻敲你窗

dong mau tin yu dim hing haau nei chiong

当风声吹乱你构想

dong fung sing chuei lun nei kau siong

可否抽空想这张旧模样

ho fau chau hung siong ze ziong gau mou yiong

来日纵使千千阕歌

long ya zung si chin chin ku t go

飘于远方我路上

piu yü yün fong ngo lou siong

来日纵使千千晚星

loi yat zung si chin chin maan sing

亮过今晚月亮

liong gwo gam maan yüt liong

都比不起这宵美丽

dou bei bat hei ze siu mei lai

亦绝不可使我更欣赏

yik züt bat ho si ngo gang yan siong

Ah 因你今晚共我唱

yan nei gam maan gung ngo chiong

Ah 怎都比不起这宵美丽

zam dou bei bat hei ze siu mei lai

亦绝不可使我更欣赏

yik züt bat ho si ngo gang yan siong

因今宵的我可共你唱

yan gam siu dik ngo ho gung nei chiong

来日纵使千千阕歌

loi yat zung si chin chin küt go

飘于远方我路上

piu yü yün fong ngo lou siong

来日纵使千千晚星

loi yat zung si chin chin maan sing

亮过今晚月亮

liong gwo gam maan yüt liong

都比不起这宵美丽

dou bei bat hei ze siu mei lai

亦绝不可使我更欣赏

yik züt bat ho si ngo gang yan siong

Ah 因你今晚共我唱

yan nei gam maan gung ngo chiong

来日纵使千千阕歌

loi yat zung si chin chin küt go

飘于远方我路上

piu yü yün fong ngo lou siong

来日纵使千千晚星

loi yat zung si chin chin maan sing

亮过今晚月亮

liong gwo gam maan yüt liong

都比不起这宵美丽

dou bei bat hei ze siu mei lai

都洗不清今晚我所想

dou sai bat ching gam maan ngo so siong

因不知哪天再共你唱

yan bat zi naa tin zoi gung nei chiong

扩展资料:

《千千阙歌》是由陈慧娴演唱的一首粤语歌曲,该歌曲收录于专辑《永远是你的朋友》中,发行于1989年7月25日。

《千千阙歌》其它版本:

常石磊版《千千阙歌》是由常石磊演唱的一首粤语歌曲,该歌曲收录于专辑《常石磊合集》中,发行于2013年8月1日。

千千阙歌粤语发音

chui chui wei meng
徐 徐 回 望
ceng sou·yu bei qi dig man shen
曾 属 于 彼此 的 晚 上
hong hong- ying xi nei zeng wo di seng zhong yun ying
红 红 仍 是 你 赠 我 的 心 中 艳阳
yu lao suo lui
如 流 傻 泪
kei mang huo tai sun ging ging leng 祈 望 可 体 恤 兼 见 谅
lin san li bin nei lou ya hoi gu dan dan` man con
明 晨 离 别 你,路 也 许 孤 单 得 漫 长
ya sun gan tai duo dong sei you gong
一 瞬 间 太多 东 西 要 讲
hou xig zig zuen zui gou yag feng
可 惜 即 将 在 各 一 方
ji hou sang sang ba jie hag zong ning meng
只 好 深 深 把 这 刻 尽 凝 望
loi ya zong xi qing qing kv guo
来 日 纵 使 千 千 阙 歌
piu yu yun fang wo long shen
飘 于 远 方 我 路 上
loi ya zong xi qingqing man xing
来 日 纵 使 千 千 晚 星
lang guo ge man yue leng
亮 过 今 晚 月 亮
dou bei ba hi jie xiu mei lai
都 比 不起 这 宵 美 丽
yig zhui ban huo xi nuo geng ya shen
亦 绝 不 可 使 我 更 欣 赏
a ha yang ni gan man gong nuo cuan
因你 今 晚 共 我 唱
lang hang lang big choi duen
gam noi siong di piu liong
临 行 临 别 , 才 顿 感 哀 伤 的 漂 亮
yün loi chün si nei ling wo dig si yik maan chiong
原 来 全 是 你 , 令 我 的 思 忆 漫 长
hor nin hor yü choi yau ho gam xiu yag yiong
何 年 何 月 , 才 又 可 今 宵 一 样
ting lau ying mong luei
yiong nang zing gong bei chi lap chiong
停 留 凝 望 里 , 让 眼 睛 讲 彼 此 立 场
dong mau tin yü dim hing haau nei chiong
当 某 天 , 雨 点 轻 敲 你 窗
dong fung sing chuei lün nei kau siong
当 风 声 吹 乱 你 构 想
ho fau chau hung siong ze ziong
gau mou yiong
可 否 抽 空 想 这 张 旧 模 样
long ya zung si chin chin küt go
来 日 纵 是 千 千 阙 歌
piu yü yün fong ngo lou siong
飘 于 远 方 我 路 上
loi yat zung si chin chin maan sing
来 日 纵 是 千 千 晚 星
liong gwo gam maan yüt liong
亮 过 今 晚 月 亮
AH..
dou bei ba hei ze siu mei lai
都 比 不 起 这 宵 美 丽
yik züt bag ho si ngo gang yan siong
亦 绝 不 可 使 我 更 欣 赏 AH..
yan nei gam maan gung ngo chiong
因 你 今 晚 共 我 唱
AH..
zam dou bei bat hei ze siu mei lai
.怎 都 比 不 起 这 宵 美 丽
yik züt ba ho si ngo gang yan siong
亦 绝 不 可 使 我 更 欣 赏
yan gam siu dik ngo ho gung nei chiong
因 今 宵 的 我 可 共 你 唱
loi yat zung si chin chin küt go
来 日 纵 是 千 千 阙 歌
piu yü yün fong ngo lou siong
飘 于 远 方 我 路 上
loi ya zung si chin chin maan sing
来 日 纵 是 千 千 晚 星
liong gwo gam maan yüt liong
亮 过 今 晚 月 亮
dou bei ba hei ze siu mei lai
都 比 不 起 这 宵 美 丽
yik züt bat ho si ngo gang yan siong
亦 绝 不 可 使 我 更 欣 赏
AH..
yan nei gam maan gung ngo chiong
因 你 今 晚 共 我 唱
loi yat zung si chin chin küt go
来 日 纵 是 千 千 阙 歌
piu yü yün fong ngo lou siong
飘 于 远 方 我 路 上
loi yat zung si chin chin maan sing
来 日 纵 是 千 千 晚 星
liong gwo gam maan yüt liong
亮 过 今 晚 月 亮
dou bei bat hei ze siu mei lai
都 比 不 起 这 宵 美 丽
dou sai bat ching gam maan ngo so siong
都 洗 不 清 今 晚 我 所 想
yan bat zi naa tin zoi gung nei chiong
因 不 知 哪 天 再 共 你 唱

歌曲《千千阙歌》粤语发音谢谢!

chui chui wei meng

徐 徐 回 望

ceng sou·yu bei ji di man seng

曾 属 于 彼此 的 晚 上

hong hong- ying xi nei zeng no di seng zhong yun ying 

红 红 仍 是你 赠 我 的心 中 艳 阳 

yu lao suo lui kei mang huo tai sun ging ging leng 

如 流傻 泪 祈 望 可 体恤 兼 见 谅 

lin sen li bin nei lou ya hei gu dan dan` man cun 

明 晨 离 别 你,路 也许 孤 单 得 漫 长 

ya sun ga tai duo dong sei you gou

一 瞬间 太 多 东 西 要 讲

hou xi xi sang zui gou ya feng

可 惜 即 将 在 各 一 方

ji hou sang sang ba jie ha zong yi meng 

只 好 深 深 把 这 刻 尽 凝望

lang ya zong xi qing qing kv guo

来 日 纵 使 千 千 阙歌

piu you yun fang mo long sen

飘 于 远 方 我 路 上

lang ya zong xi qingqing man xing

来 日 纵 使 千千 晚 星

lang guo ge man yue leng

亮 过 今 晚 月 亮

dou bei ba hi jie xiu mei lai

都 比 不 起 这 宵 美 丽

yi zhui ban huo xi nuo geng ya seng

亦绝不可使我更欣赏

a ha ya ni gan man gong nuo cuan

因你今晚共我唱

lang hang lang bit choi duen gam oi siong di piu liong

临 行 临 别 , 才 顿感 哀 伤 的 漂 亮

yün loi chün si nei ling ngo dik si yik maan chiong 

原 来 全 是 你 , 令 我 的 思 忆 漫 长

ho nin ho yüt choi yau ho gam siu yat yiong

何 年 何 月 , 才 又可 今 宵 一样

ting lau ying mong luei yiong ngaan zing gong bei chi lap chiong

停 留 凝 望 里 , 让 眼 睛 讲 彼 此 立 场

dong mau tin yü dim hing haau nei chiong 

当 某 天 , 雨 点 轻 敲 你窗 

dong fung sing chuei lün nei kau siong 

当 风 声 吹 乱 你 构 想

ho fau chau hung siong ze ziong gau mou yiong

可 否 抽 空 想 这张 旧 模 样 

long ya zung si chin chin küt go

来 日 纵是 千千 阙歌

piu yü yün fong ngo lou siong

飘于 远 方 我 路 上

loi yat zung si chin chin maan sing 

来日 纵是 千 千 晚 星

liong gwo gam maan yüt liong

亮 过 今 晚 月 亮

AH..

dou bei bat hei ze siu mei lai

都比 不 起 这宵 美 丽

yik züt bat ho si ngo gang yan siong 

亦 绝 不 可 使 我 更 欣 赏

yan nei gam maan gung ngo chiong

因 你 今 晚 共 我 唱

AH..

zam dou bei bat hei ze siu mei lai

怎 都 比 不 起 这 宵 美 丽 

yik züt bat ho si ngo gang yan siong 

亦 绝 不 可使 我 更 欣 赏 

yan gam siu dik ngo ho gung nei chiong 

因 今 宵 的 我可 共 你 唱 

loi yat zung si chin chin küt go 

来 日 纵 是 千千 阙歌 

piu yü yün fong ngo lou siong 

飘 于 远 方 我 路 上

loi yat zung si chin chin maan sing 

来 日 纵是 千千 晚星 

liong gwo gam maan yüt liong 

亮 过 今 晚 月 亮 

dou bei bat hei ze siu mei lai 

都 比 不 起 这 宵 美 丽

yik züt bat ho si ngo gang yan siong 

亦 绝 不 可 使我 更 欣 赏 

AH..

yan nei gam maan gung ngo chiong 

因 你 今 晚 共 我 唱 

loi yat zung si chin chin küt go

来 日 纵 是 千 千 阙歌 

piu yü yün fong ngo lou siong

飘 于 远 方 我 路上

loi yat zung si chin chin maan sing 

来 日 纵是 千千 晚星

liong gwo gam maan yüt liong

亮 过 今晚 月 亮

dou bei bat hei ze siu mei lai 

都比 不起 这 宵 美 丽

dou sai bat ching gam maan ngo so siong 

都 洗 不 清 今晚 我 所 想 

yan bat zi naa tin zoi gung nei chiong 

因 不 知 哪 天 再 共 你 唱

拓展资料

《千千阙歌》是由林振强作词,马饲野康二作曲,卢东尼编曲,陈慧娴演唱的粤语歌曲,收录于陈慧娴1989年1月1日由环球唱片发行的专辑《永远是你的朋友》中。

陈慧娴,1965年7月28日出生于香港,中国香港女歌手。

1995年回归乐坛并发行专辑《Welcome back》。

1996年在香港红勘体育馆举行10场“雪映美白演唱会”。

2000年在推出专辑《为你好》后淡出歌坛。

2003年重返歌坛并签约环球唱片公司。

2004年发行专辑《娴情时间》,同年宣布退出歌坛 。

2008年获得9+2音乐先锋榜乐坛贡献奖 。

2010年复出歌坛并发行国语单曲《雪花飞》。

2015年发行粤语专辑《Evolve》。

2016年在香港红磡体育馆举行“陈慧娴Priscilla-ism演唱会”。

本文标题:千千阙歌粤语发音汉字(《千千阙歌》读音和意思是什么) - 长篇鬼故事
本文地址:http://www.guigushi.cc/changpianguigushi/47395.html

相关文章

你可能感兴趣